maxblog
 

Fun Film Friday!

Posted by Emma on June 18, 2010 at 8:46 am. Audio Description, Movies, Techy

Audio description…video description…or just plain description?? You’ve seen those phrases but what do they mean? Why is it important? How do you tell someone what description is?

CaptionMax to the rescue! We’ve just made a video that explains it all!

We are happy to show people what description is quickly and easily. We also think our team of describers is the best.

CaptionMax has described over 3,000 hours of educational programs through U.S. Department of Education grants. Now that you’ve watched our video, go to our description page and show your support for description!

A Typical Day in AD

Posted by Emma on June 16, 2010 at 9:20 am. Audio Describers, Audio Description

by Adam Gregory

Have you heard about audio description? Watched the many videos of describers talking about their craft, but you still don’t really know what goes into the day-in-a-life of an audio describer? Our Adam Gregory is here to tell you all about what’s it’s like to work as a CaptionMax audio describer.

Do you support all our description and our highly trained team? Click here to help us get more funding for description!

7:00am: I arrive at work and check my email.  The night before, Kate edited a script I wrote for a documentary about Alaska’s rail infrastructure.  She recommends changing “sleepers” to “ties” because “ties” is the more common American term.  She’s made a few other minor changes and sent the script to the booth computer for recording later today.

7:10 – 8:00am: I finish up a script for a formulaic show consisting of on location interviews and a host in the studio.  These shows are easy because the content is delivered almost entirely through narration and interviews, rather than visuals.  My descriptions relay any onscreen graphics and the occasional shot of a city skyline or pedestrian-packed street.

8:00 – 9:30am: I edit a children’s show Annie scripted the day before, checking each description for accuracy, timing, and levels.  The writing needs to describe what’s happening on screen clearly and quickly, and because this is a children’s show, the language and sentence structure need to be age appropriate.  The descriptions must fit snugly between the program dialogue and properly fade out the background audio.  Annie has written a great script, so I make a few minor timing tweaks and send it to the booth for recording.

9:30 – 11:30am: I’ve spent the morning guzzling a mix of coffee and water and avoiding food to wake up my voice for recording the Alaska program I scripted the day before.  The show is visuals-heavy, so there are nearly 300 descriptions to record.  Most will be recorded more than once to get the proper emphasis and a clean recording free of spits and clicks and pops and all the other things the microphone picks up in the dead-quiet booth.

11:30 – 1:00pm: I start scripting a new program.  This one is full of fast-paced action and lots of dialogue that I absolutely cannot cover, so I spend a lot of time writing and rewriting and rewriting short descriptions to pack as much detail as possible into spans of 1, 2, or 3 seconds (and some odd frames).

1:00 – 1:30pm: Jeremy finished tech proofing my Alaska voice work, so I’m back in the booth re-recording descriptions he marked as spoken inaccurately, with odd emphasis or weird mouth sounds.

1:30 – 2:00pm: Lunch.  I spend it avoiding TV.  When I eat is often determined by when I’ve completed my voice work for the day.  It’s hard to speak quickly and clearly with residual burrito goo in your mouth.

2:30 – 3:30pm: I continue writing the script I started late morning.  By 3:30, I’m about half way through the 22 minute-long program and have written about 60 descriptions.  Writing a script for a half hour program requires about four hours.  It will take one of my coworkers about an hour and a half to watch the program and proof my writing.  Jeremy will need about 30 minutes to do the voice work, and one of us will spend another 15 minutes to a half hour listening to his recordings and marking any we want re-voiced before we send it to the machine room for encoding.

Switching between tasks and in and out of projects all day makes for a fast 8.5 hours.  I like the constant barrage of random information from the varied programming.  And after nearly four years, I still enjoy the challenge of writing within the confines of what often seem like impossibly small snippets of time.  I find that most days I enjoy the mental strain that comes with the job, and I have no interest in television when I get home, which keeps me off the couch.

You Can Make a Difference for Description

Posted by Emma on June 11, 2010 at 8:58 am. Audio Description, Movies

We need you to make a difference for description!

Description is the art of conveying important visual details through narration. It’s like painting a picture with words for the blind audience!

See an example of description.

Did you know that broadcasters aren’t required to describe their programs? Video is a frequently used resource in the classroom, and blind students can miss out on critical information on the screen.

How can you help?
1. Go to our description page and write a letter of support to the government!
2. Watch our quick video about description and pass it along to your friends. Help us raise awareness.
3. Send our website info to your friends. A chorus of voices in support of description will send a strong message to the government.

With your help, we can continue to expand description on TV and in the classroom. Thank you for supporting description.

Fun Film Friday!

Posted by Emma on May 28, 2010 at 8:56 am. Audio Description, Captioning, Fun Word Friday, High Definition, Subtitling, YouTube

CaptionMax has just made another YouTube video! We wanted to show you more about our services and specifically what is available for YouTube Captioning.

When you’re watching our new video you can choose to view English timed captions, Spanish timed captions or an English transcript that uses YouTube’s auto-timing. We think it’s really cool to see how all the different files work in YouTube’s player (or maybe we’re just really nerdy).

You can even watch our video in HD…up to 1080p. The graphics look awesome (okay, again we’re just being too nerdy).

Tell us what you think? Did you notice a difference? How cool is the Spanish?

Creating Spoken Menus in DVD Studio Pro

Posted by Corey on May 26, 2010 at 8:48 am. Audio Description, Techy

by Corey Scherbing

Your content is top-of-the-line.  You have precision subtitles to engage your hearing-impaired audience.  You have an audio track with descriptions for the visually-impaired.  Your stellar DVD is now fully accessible to all audiences… or is it?  How does a visually-impaired user navigate?  How do they know which button to press? How many buttons are there?  Are the buttons easy to select?

You can make DVD navigation accessible by creating spoken menus.  Each menu button uses an audio file to narrate the button text to the user.  This can be accomplished with any DVD authoring system, but there can be some obstacles.  DVD Studio Pro only allows you to add audio to a menu but not to a specific button. We’ve come up with a solution.

Here’s an example:

1. Our simple DVD has six buttons that we need spoken. First we design our menu and then duplicate it for a total of six identical menus.  Each menu is then named according to the button we would like to voice (eg. Chapter 1, Chapter 2).

2. Now it’s time to add an audio file to each menu.
The At End: property is set to still to keep the audio from looping.

3. Linking the buttons. On the Chapter 1 menu, we select the Chapter 1 button and link it to Chapter 1 of the video track, just as we always would.  This button has a yellow highlight, and has Auto Action turned OFF in the advanced settings.

For all of the “extra” buttons in this Chapter 1 menu, we set the yellow highlight to zero opacity, we turn Auto Action ON in the advanced settings, and we link the button to its appropriate menu.  (eg. Chapter 2 Button will link to the Chapter 2 Menu :: Chapter 2 Button of that menu.)  We repeat this for all menus.

Auto Action causes a button to automatically navigate to its target as soon as it is selected (using either a mouse or remote control).

Because of varying DVD load times, we recommend adding 1/2 second of blank audio at the beginning of all audio files.  This helps prevent the DVD player from clipping the beginning of each of your button audio clips.

Pros:
This works great with still menus.
This helps people watching on a DVD player or computer.
This provides a good solution for DVD Studio Pro limitations.
This technique is transferable to other DVD authoring systems.

Cons:
Doesn’t work with motion menus.
Takes a little bit of extra time to connect all of the buttons properly.
When playing on a DVD player, jumping between chapters will have a slight, but noticeable, pause.

What other solutions have you found for making DVDs easily accessible? We would love to hear about what you’ve done.

Description in 3D!

Posted by Emma on May 19, 2010 at 8:24 am. Audio Describers, Audio Description

by Jeremy Fisher

In a world where droves of people are paying a premium at the movie theater to wear funny looking glasses, the 3-D craze was bound to seep over into the world of television. That’s right; CaptionMax can add 3-D media to its long list of ‘things we’ve made accessible.’ And we’ve got the good folks at NASA to thank. NASA Launchpad, I see you–sorry, Avatar references are soooo last fall.

But back to the task at hand. What the heck do I do with snazzy 3-D video of cool NASA equipment when describing it for the blind and low vision?

Step one, of course, is to put my 3D glasses on and get blown away.

Step two, take a step back. Remember, I’m describing everything, not just what seems like it’s popping off the screen in 3-D.  I’m describing things like the L.E.R., the Lunar Electric Rover—and I quote my description here–“with its rounded, window-lined front cabin resembling a gunner’s turret on the nose of a bomber.”

Step three, pepper in some of those snazzy 3-D effects: “As the vehicle travels, dust and rocks fly up and forward, popping off the screen in 3-D.”

Step four, ask the experts. I smell a focus group session coming on, Consumer Advisory Board!

I’ll post again with input from blind and low vision viewers.

For now, check out Desert Rats in 3D for yourself from the NASA eClips YouTube site. (This video is not posted with our audio description yet.)

Elaine Dechter

Posted by Max Duckler on April 16, 2010 at 4:23 pm. Audio Description, Captioning, Consumer Advisory Board

With great sadness we are reporting that Elaine R. Dechter passed away on April 15, 2010.

Elaine was CaptionMax’s first Consumer Advisory Board member—back in 1997.

Elaine was one of the most passionate supporters of captioning there ever was.  She spent her time as a captioning advocate, raising awareness on a local level, where all great grassroots efforts start, in Santa Rosa, CA.  There, she promoted and eventually succeeded in her efforts to bring captioned movies to the screens of Northern California. She was also the Secretary and Treasurer for the Redwood Empire Center on Deafness.

With CaptionMax, Elaine worked with serious intent helping us develop our guidelines and stylebook, most of which we still follow today.  Her honest feedback and straightforward critiques were a pleasure to receive at the 10 board meetings she attended.   Elaine never missed a board meeting with us, which for her, meant leaving the house at 4AM, arriving in MN at 10PM and then taking the same travel home the day after the meeting.  She was always accompanied by her awesome companion dog, Tawny, until recently when Tawny retired and Norene took on the job.

Elaine took great pride in the other passions in her life, her daughter Ilana, her incredible skills in knitting—which she shared with the community through classes she gave on advanced kitting techniques, and of course her love of Northern California…”Max, when are you going to move the business to Sonoma County?  You’ll be close to the vineyards and the ocean—all the things you love so much!”

Elaine was not only a warm, caring, passionate supporter of CaptionMax, she was a dear friend to me and many other staff members.

Memorial services being held April 25, 10AM at Daniel’s chapel of the Roses, Santa Rosa, CA.

Please post your comments and memories of Elaine below.

Thank you,

Max

Marlee Matlin’s My Deaf Family “Pilot”

Posted by Emma on April 9, 2010 at 1:52 pm. Audio Description, Captioning, Movies, YouTube

We are so happy that over 4,000 people have watched His Girl Friday and are getting exposed to quality audio description and captioning.

Even more exciting is what we were able to accomplish this Thursday. The amazingly talented, creative, and busy actress and activist Marlee Matlin produced a pilot for a new series, My Deaf Family. To add accessibility for ALL, Marlee allowed us to add audio description to her pilot and host it on our YouTube channel. In one single day, we received the video, captioned it, audio described it, proofed it thoroughly, and posted a fully accessible version on our YouTube channel.  How amazing is that!

We posted it here for all of our blog readers to enjoy. We also have some links under the video where you can learn more about Marlee Matlin and her activism. She is truly an inspiration for all of us. Thank you, Marlee, for letting us support and promote your project!

More About Marlee Matlin:
1. NPR News: Why Isn’t Marlee Matlin’s ‘My Deaf Family’ on Television?
2. Captioning Advocate Marlee Matlin Visits Google
3. Follow Marlee Matlin on Twitter
4. Marlee Matlin on Wikipedia

Let’s Talk, Max Duckler!

Posted by Emma on March 24, 2010 at 8:41 am. Audio Description, Captioning, High Definition, Subtitling

Our chief scientist has come a long way from video editor to becoming CEO of an amazing, multifaceted (if we may say so ourselves) captioning company. We wanted to learn more about what inspires Max and why he works so hard to be an advocate for accessible media. Take it away Max!

CB: What inspired your move from editing to captioning?

MD: The editing that I was doing was changing from creative “storytelling” editing to special effects compositing editing.  People started doing their own storytelling with no training or sense of timing and then came to me to add the ridiculous effects and graphics, thinking it would make up for the poor cutting.  It got old, and I was looking for a business opportunity that would use my deep knowledge of post-production, running a high-service business, and my love for all things word-related.  I read a tiny one-paragraph article in a trade magazine about possible legislation that would mandate captioning, and that was all the inspiration I needed.  That was early 1992.

CB: How/Why did making accessible content become such a big part of your life?

MD: As I started to caption for some of my editing clients, I realized what a cool thing it was to provide access of video content to people who would not normally have it.  The more I talked with people who were deaf or blind, the more convinced I was that I was doing the right thing, and that, ultimately, I could build the world’s best media accessibility company that not only understood the needs of the end users but had an edge in truly understanding the needs of broadcast TV and studio producers.  They are very demanding and want it done perfectly the first time around.  And they always need it yesterday.  I was accustomed to these clients from editing, and I loved working with the creative people.  The demands were justified. The Film and TV industry responds quickly to audience demands.  Their suppliers need to be just as nimble.  I understood that.

CB: What was the first software you used to caption…or were there pens and paper involved?

MB: There was pen and paper involved, and there always will be.  I need to write down what sandwich to order at the Birchwood Cafe and whether I want sprinkle donuts or coconut-covered chocolate at he Mel-o-Glaze donut shop down the street.

I mortgaged my tiny house, bought a seat (aka license) of Cheetah Captivator Software from our friends Kathy and Gary Robson. I found a Panasonic SVHS machine, some time-code cards, an encoder from EEG and SoftTouch, and a high-capacity Mr. Coffee machine secondhand from Goodwill.

CB: In the beginning, how long did it take you to caption a thirty minute broadcast program?

MD: I type with two fingers, so it took me two hours to transcribe it and then about 8-10 hours to break it apart, fit it to the time code, add sound effects, and proof it three times.  Then the encoding was another 2-3 hours of taking my stuff to a post house, patching in, and taking it apart.  Of course, now it’s different, what with all these young’uns who grew up with a keyboard in one hand and a nuk  in the other.  Also, we have our own very elaborate digital tape operations center, which is actually much more extensive than the post houses I used to encode in back in the days of yore.

CB: How do you keep current and informed about everything our industry touches (i.e. emerging technologies, TV & movies)?

MD: I listen to our customers and listen to our Consumer Advisors.  I utilize technology as it comes out so I can visualize how it could and will be used for accessibility.  I’m a gadget freak, so it’s also a great excuse to keep up with the gadgets.  I read piles of trade magazines, websites, watch TED seminars, talk to my seatmates on my many plane rides, and get the inside scoop from the waiters at the hotels I stay at in LA.  Also, I call Donna and Gerald, and they just tell me.

CB: What do you hope for the future of accessible media? What are your most wacky dreams of accessibility?

MD: I hope that making media accessible will be part of the production process and not an afterthought. We have done some really excellent work in universal design of classroom media in which the media is published so that it’s useful to all audiences from the start.  It takes some extra planning up-front, but once it’s in place, it makes everyone’s lives easier.  The same could happen for broadcast and movies. And we are beginning to see a shift in that direction with more content on the internet than over the airwaves.  We’re helping our customers see the value of captions and description beyond providing access to people who are deaf and blind.  Teachers, people learning English, people with ADHD like me all have great uses for accessibility features.

CB: What is it about creating CaptionMax that you’re the proudest of?

MD: Without a doubt, the incredible staff of CaptionMax.  We are a big company, but we’re still a family.  Most of the staff has been with me since the beginning, and many have worked with me in my former life as a Post Production Exec.  Everyone here is passionate about accessibility, and the brain trust is huge.  It’s so very humbling to come into work every day and be surrounded by all these great friends who are ALL smarter and more creative than me in some way. I learn so much from my staff every day. I absolutely love being in our various offices.  I am proud that we have built the company in a local, organic way; no outside investors, no overbearing debt.  We support local businesses, and we keep everything in the USA.  We use the profits to invest in technology and the very best people we can find.  When we are able to, we invest back into our community’s various social service agencies and nonprofits dedicated to improving the lives of our fellow neighbors and citizens.

I’m also proud of our reputation for quality, and I’m proud of our reputation for being flexible and forward-thinking.  I’m especially proud that my wife and kids still give me “courtesy laughs” to the same jokes I tell over and over.

How “Huge” is Huge…an AD Conundrum

Posted by Corey on March 3, 2010 at 11:20 am. Audio Describers, Audio Description

by Jeremy Fisher

The audio description staff has been busy.  We’ve described a toy chest full of “Backyardigans” episodes.  It’s been fun describing Pablo the Penguin, Tyrone the Moose, Tasha the Hippo, and Austin the Kangaroo as they pretend-play their way across deserts and through museums.

But what to do about Uniqua…the pink…uh… thing.  Thankfully, the Nick, Jr. website helped us out by clarifying that she’s a “creature.”  Creature sounds better than “Uniqua the pink thing”. .

People don’t generally think about what to call all the odd stuff in the world around them or how they’d express it if retelling the story later.  I was listening to the public radio this morning, and the host was on assignment in a “huge” room with murals by Diego Rivera covering every wall.  Describer alert!  How huge is huge?  Is it as big as a football field?  Is it seven stories high, seventy stories?  How impressed should I be?  If you can’t see what’s being referenced, the most concise, vivid description is paramount.  And while I’m on the subject, do all public radio personalities change their names so they sound cool when spoken aloud?

Name the NPR host.

Hey, kids. Draw a line from the picture to the cool NPR host surname it most resembles!