A estos programas, un estenógrafo o un esteno-editor le agregan los captions en vivo. Ellos no usan una computadora regular, o teclado QWERTY. En vez, escriben con taquigrafía, usando una combinación de tecleos que representan palabras de forma fonética. Después, un programa de computadora se usa para interpretar esos tecleos y convertirlos en palabras enteras. La velocidad a la que el esteno-editor trabaja para seguir el ritmo del programa en vivo, puede contribuir a la ocurrencia de errores. De igual manera, si una palabra no está presente en su diccionario de traducción, la computadora escoge uno que se le parezca. Por ejemplo, "Hubo alza en la bolsa de valores de Jaguar" podría ser traducido como "Hubo alza en la bolsa de valores de Fraguar".